Как мы работаем
Материалы
Как мы работаем
Вам необходим переводчик для последовательного или синхронного перевода...
Для предоставления нужного переводчика важно знать, какого характера мероприятие будет проводиться, каковы тематика мероприятия и планируемый график работы переводчика. Мы предоставим высококвалифицированных, опытных переводчиков для конференций, семинаров, тренингов, бизнес-форумов, презентаций, переговоров, деловых встреч, установки и наладки оборудования на Вашем предприятии, работы на выставке, встречи в аэропорту, сопровождения по городу, проведения экскурсий по Киеву и т.п.
Необходимо техническое оснащение Вашего мероприятия...
Мы обеспечим современное оборудование для синхронного перевода на разное количество участников; микрофоны разных типов для докладчиков; оборудование для проведения презентаций с использованием мультимедийных проекторов, экранов, ноутбуков, видеокамер и т.п.
Вы готовите документацию на иностранных языках...
У нас достаточный штат переводчиков с опытом работы по конкретным тематикам для того, чтобы можно было выполнить перевод больших объемов за короткий срок. При оформлении заказа на письменный перевод документации большое внимание мы уделяем общим и специальным требованиям заказчика, области применения перевода. Также мы предлагаем и такие услуги, как верстка и тиражирование; нотариальная заверка, проставление апостиля, легализация документов и переводов.